"Im Bann des Eichelhechts" von Axel Hacke

Wir alle kennen diese kleinen Sprachgrinser, vornehmlich zu finden im Urlaub auf Speisekarten und Hinweisschildern, wo aus den "Navajas a la plancha" in der Übersetzung "Gegrillte Rasierer" werden oder es gibt da Gerichte wie "Wir werfen gehackte Grünkohl mit asiatische Birne Streichhölzer zerkleinert" - lecker! Dazu noch frittierte Oktopuste, Lachfilet, Rächerlachs und Kichererben.
Bedenklich wirds beim Fischsalat vom Huhn oder Ochsenschwansuppe, Abstand nehmen würde ich auch von der Cumberlandkröte neben Hand erhoben an geschmortem Schienbein.
Daneben findet der sprachlich aufmerksame Leser auch Kochanleitungen wie "Sonnenschein bumst gerieben Begeisterung von 1 Mandarin, dazu trippelt Knoblauch in  eine Bratpfanne" - ach wie praktisch!
Schier unerschöpflich ist dieses Sprachland, das uns auch in die Welt der Campingplatzanweisungen, hier korrekt gegendert für eine Waschmaschine: "Als der feine LED ist brennend, er sie es ist moglich nemmen die Wasche"

Es entsteht eine völlig neue Poesie, die für Dauerschmunzeln sorgt. Ideal für den Urlaub im Ausland! 
Erschienen im Verlag Kunstmann

Please publish modules in offcanvas position.